“孔圣人收徒讲究的是有教无类,什么时候说过不教女子了?”

        李元喆质问孔颖达道。

        “圣人云,唯女子与小人难养也,天下文教机会本就有数,陛下不将读书的机会给到那些穷苦人家的男丁,反倒是给一些注定没有前途的小女娃,太过浪费读书的机会了,请陛下收回成命,取消招收女子的决定!”

        孔颖达说的情真意切,李元喆却是听的冷笑连连。

        “呵呵,孔卿可真是胸怀坦荡啊!”李元喆一把把旬报特刊摔在地上道:“你是不是觉得朕没读过《论语》?”

        “《论语·阳货》有言,唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。你且说说你理解的孔夫子此言为何意。”

        孔颖达道:“臣不敢质疑陛下之学问,臣只知夫子微言大义乃是正理,世人多有讹传,‘唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨’,臣以为夫子崇周礼,周礼重正统之意,夫子所言当是女子与小人,他们都很难培养自己的浩然正气,难养身、心、性、命,所以与之相处要有远近分寸,太近了容易失礼,坏了规矩,过于远离,又容易招致怨恨。”

        “世人多疑此言非夫子所述,乃是后人假夫子之名托言,臣也有此疑虑,想夫子为人高洁,曾言‘己不所欲,勿施于人’,主张是‘仁者爱人也’,所以夫子是不会贬低女人与小人的。《大学》有载:自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。夫子所说的‘小人’是指‘未修身’的所有人,君子是小人通过修身达到齐家、治国、平天下之境,才是君子。所有人天生都是小人,君子是从小人而来的,没有天生的。此“小人”与我等平日所言德行低下的小人是有本质区别的。”

        “古文之中‘女’通‘汝’,即便此言真是后人假夫子之口放出此言亦无贬低女子之意,最多是在告诫人们远离品行不端之人,绝无贬低他人之意。”

        李元喆乐了,明明是个端正的学者却学着官油子绕圈子,这老孔有些意思。

        他说道:“孔圣明理,乃是千古之大贤,你既然知晓孔圣不会贬低女子,为何还要说女子无甚前途?”

        内容未完,下一页继续阅读